ОТВЕТ НА ЗАДАНИЕ В КОНВЕРТЕ ЗДЕСЬ!

Дорогие исследователи!
 
Особый знак, заменяющий имя автора на последней странице "Капитанской дочки" - это дата годовщины окончания Пушкиным Царскосельского лицея:
 
19 октября 1836 года
 
Она стоит сразу за послесловием издателя «Капитанской дочки»:
 
«Рукопись Петра Андреевича Гринева доставлена была нам от одного из его внуков, который узнал, что мы заняты были трудом, относящимся ко временам, описанным его дедом. Мы решились, с разрешения родственников, издать ее особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф и дозволив себе переменить некоторые собственные имена. Издатель. 19 окт. 1836».
 
Эта дата появляется в тексте повести неслучайно.
 
Первоначально, еще в рукописи, Пушкин завершил повесть так:

«Рукопись его [Гринева] досталась старшему внуку его, который и доставил нам оную, узнав, что мы заняты были историческим трудом, относящимся ко временам, описанным его дедом. К сожалению, мы получили ее слишком поздно, и решились, с дозволения родственников, напечатать ее особо, приискав к каждой главе приличный эпиграф, и тем сделать книгу достойною нашего века. 23 июля. А. Пушкин» 
 
Но в окончательном тексте повести Пушкин намеренно убрал свою подпись и заменил дату 23 июля на другую, особенную и важную для него дату - 19 октября/ Это день лицейской годовщины, которую Пушкин неоднократно воспевал в своих стихах.
 
В октябре 1836 года Пушкин, вспоминая пору учебы в Лицее, начал сочинять  стихотворение «Была пора: наш праздник молодой…». В нем он писал:

Чему, чему свидетели мы были!
Игралища таинственной игры,
Металися смущенные народы;

И высились и падали цари;
И кровь людей то славы, то свободы,
То гордости багрила алтари.
 
19 октября, в день Лицея Пушкин обычно вспоминал прошедшее и подводил итоги пережитому. В повести "Капитанская дочка" тоже немало раздумий о жизни, в том числе и биографических.  Вероятно, именно поэтому Пушкину захотелось закончить повесть в знаменательный для него день 19 октября 1836 года.
 
Дата 19 октября в печатном тексте повести несомненно была знаком, как бы замещавшим пушкинскую подпись, косвенно указывая на имя автора.
 
Знак этот без труда разгадывали друзья-читатели Пушкина.
 
(В подготовке текста использованы материалы книги М. И. Гиллельсона и И.Б. Мушиной "Повесть А. С. Пушкина "Капитанская дочка": Комментарий")