Выставка «Бахчисарайский фонтан». К 200-летию первой публикации поэмы А.С. Пушкина
Государственный музей А.С. Пушкина – Галерея ГМП
(Пречистенка, 12/2, ст. м. «Кропоткинская»)
Выставка
«Бахчисарайский фонтан»
К 200-летию первой публикации поэмы А.С. Пушкина
(Пречистенка, 12/2, ст. м. «Кропоткинская»)
Выставка
«Бахчисарайский фонтан»
К 200-летию первой публикации поэмы А.С. Пушкина
Время работы выставки:
с 12 сентября по 15 октября 2024 года

Путешествуя в 1820 году с семьей генерала Н.Н. Раевского по Крыму, Пушкин посетил Ханский дворец в Бахчисарае. В одном из писем А.А. Дельвигу он сообщал: «В Бахчисарай приехал я больной. Я прежде слыхал о странном памятнике влюбленного хана. К** поэтически описывала мне его, называя la fontaine des larmes. Вошед во дворец, увидел я испорченный фонтан; из заржавленной трубки
по каплям падала вода. Я обошел дворец с большой досадою на небрежение, в котором он истлевает, и на полуевропейские переделки некоторых комнат». Осмотрев дворец, поэт побывал
на «развалинах гарема» и на «ханском кладбище».

Несмотря на то, что Пушкин высоко оценил драматизм крымского предания о любви Гирей-хана к прекрасной пленнице, он еще не был готов к его поэтическому воплощению. Лишь весной 1821 года в пушкинских рукописях появился первый набросок к будущей поэме:
Там некогда, мечтаньем упоенный
Я посетил дворец уединенный…
Я посетил дворец уединенный…
Пушкин щедро обогатил лаконичный сюжет крымской легенды, прибавив к нему мотив ревности, тему двух героинь – Марии и Заремы – убийство прекрасной польки ее соперницей и, наконец, душевную драму хана. Сохранилось несколько разрозненных набросков «Бахчисарайского фонтана» в рабочих тетрадях Пушкина. Черновики поэта говорят о напряженной работе над поэмой. Они полны исправлений и зачеркиваний, свидетельствующих о поисках самого нужного и точного выражения.


Подобно «Кавказскому пленнику», новая поэма Пушкина была восторженно принята современниками. Читателей восхищали и пейзажи Крыма, и описание гарема, и экзотический колорит пушкинской поэмы, и ее великолепный слог. «Все оттенки мнений, разделявших литературу нашу, слились при появлении «Бахчисарайского фонтана» в одну похвалу неслыханной еще дотоле гармонии языка, небывалой у нас роскоши стихов и описаний, какими отличалась поэма. В ней видели торжество русского языка <…>», – писал П.В. Анненков. Сам Пушкин критически относился к своему сочинению: «Бахчисарайский фонтан» слабее «Пленника», и, как он, отзывается чтением Байрона, от которого я с ума сходил».

В 1825 году на петербургской сцене была поставлена пьеса А.А. Шаховского «Керим-Гирей, крымский хан», последний акт которой представлял собой переделку пушкинской поэмы. «Татарскую песню» положил на музыку композитор-дилетант В.Ф. Одоевский.

Доступно для держателей Пушкинской карты

Выставка проходит на Галерее ГМП
Государственного музея А.С. Пушкина по адресу Пречистенка, 12/2
с 12 сентября по 15 октября 2024 года
Виртуальный тур по выставке
с 12 сентября по 15 октября 2024 года
Виртуальный тур по выставке