Выставка «Руслан и Людмила»
Государственный музей А.С. Пушкина – Галерея
(Пречистенка, 12/2, ст. м. «Кропоткинская»)
Выставка
«Руслан и Людмила»
Новый раздел постоянной экспозиции «Пушкинский календарь»
(Пречистенка, 12/2, ст. м. «Кропоткинская»)
Выставка
«Руслан и Людмила»
Новый раздел постоянной экспозиции «Пушкинский календарь»
В 2020 году исполняется 200 лет со времени выхода в свет «Руслана и Людмилы» – первой законченной поэмы А. С. Пушкина, принесшей ему всеобщую славу. Работа над поэмой, задуманной еще в Лицее, продолжалась на протяжении всего петербургского периода и закончилась лишь весной – летом 1820 года. Отрывки из нее начали появляться в печати уже в марте этого года, в устном чтении она стала известна еще до ссылки поэта. Известно, что В. А. Жуковский «сердечно радовался» поэме и даже подарил Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя». Летом 1820 года поэма вышла отдельным изданием и вызвала разноречивые толки и жаркие споры. Автора обвиняли в безнравственности, в отсутствии «возвышенных чувств», снисходительно называли «Руслана и Людмилу» «поэмкой», причем «неприличной»…
Тем не менее у читающей публики поэма имела огромный успех, что позволило Пушкину впоследствии назвать своих читателей «друзьями «Людмилы и Руслана». В одной из заметок, опубликованной в журнале «Московский телеграф», говорилось: «“Руслан и Людмила” <…> явилась в 1820 году. Тогда же она была вся раскуплена, и давно не было экземпляров ее в продаже. Охотники платили по 25 руб. и принуждены были списывать ее». К этому времени Пушкин уже находился на юге. Отныне его жизненный путь определился: и в собственных глазах, и глазах общества он был уже не шалун, пишущий стихи, а Поэт. Это самосознание наполняло его уважением к своему поприщу и свидетельствовало о том, что период ученичества окончен.
Благодаря «Руслану и Людмиле» имя А. С. Пушкина стало известно европейскому читателю. В 1823 году вышли две антологии русской поэзии. В Риге и Дерпте – К. фон дер Борга на немецком языке, в Париже – Дюпре де Сен-Мора на французском. Обе антологии давали лестные оценки таланту молодого поэта и знакомили читателей с отрывками из «Руслана и Людмилы».
В 1828 году Пушкин подготовил второе издание, добавив написанный вскоре после первой публикации «эпилог» и новое вступление, строки которого – «У Лукоморья дуб зеленый…» – с детства знакомы каждому.
Иллюстрации к поэме появились уже при жизни поэта. Фронтиспис первого издания, созданный под началом А. Н. Оленина И. А. Ивановым (гравер М. А. Иванов), представлял собой комбинацию из пяти рисунков с изображениями главных героев и основных сцен. В 1821 году хореограф А. П. Глушковский поставил на московской сцене «большой волшебно-героический балет» «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника». Этот балет (на музыку композитора Ф. Е. Шольца) стал первой театральной постановкой произведений Пушкина и в 1824 году был перенесен в Петербург. В 1842 году М. И. Глинка написал оперу «Руслан и Людмила»; в ХХ столетии к поэме Пушкина обратился кинематограф…
В течение двух веков «сказочная» «богатырская» поэма Пушкина продолжала привлекать внимание режиссеров, композиторов, художников. В фондах Государственного музея А. С. Пушкина хранятся многочисленные иллюстрации, выполненные художниками прошлого столетия.
Вашему вниманию предлагаются самое первое издание 1820 года и второе, дополненное, опубликованное в 1828 году. Здесь же можно видеть списки поэмы в альбомах XIX века и многочисленные издания XIX–ХХ веков. Иллюстрации Т. А. Мавриной, П. Р. Смагиньш, Г. Т. Стопы и В. А. Тарасова дают представление о разнообразии и высоком художественном уровне фондовых коллекций Государственного музея А. С. Пушкина.
Тем не менее у читающей публики поэма имела огромный успех, что позволило Пушкину впоследствии назвать своих читателей «друзьями «Людмилы и Руслана». В одной из заметок, опубликованной в журнале «Московский телеграф», говорилось: «“Руслан и Людмила” <…> явилась в 1820 году. Тогда же она была вся раскуплена, и давно не было экземпляров ее в продаже. Охотники платили по 25 руб. и принуждены были списывать ее». К этому времени Пушкин уже находился на юге. Отныне его жизненный путь определился: и в собственных глазах, и глазах общества он был уже не шалун, пишущий стихи, а Поэт. Это самосознание наполняло его уважением к своему поприщу и свидетельствовало о том, что период ученичества окончен.
Благодаря «Руслану и Людмиле» имя А. С. Пушкина стало известно европейскому читателю. В 1823 году вышли две антологии русской поэзии. В Риге и Дерпте – К. фон дер Борга на немецком языке, в Париже – Дюпре де Сен-Мора на французском. Обе антологии давали лестные оценки таланту молодого поэта и знакомили читателей с отрывками из «Руслана и Людмилы».
В 1828 году Пушкин подготовил второе издание, добавив написанный вскоре после первой публикации «эпилог» и новое вступление, строки которого – «У Лукоморья дуб зеленый…» – с детства знакомы каждому.
Иллюстрации к поэме появились уже при жизни поэта. Фронтиспис первого издания, созданный под началом А. Н. Оленина И. А. Ивановым (гравер М. А. Иванов), представлял собой комбинацию из пяти рисунков с изображениями главных героев и основных сцен. В 1821 году хореограф А. П. Глушковский поставил на московской сцене «большой волшебно-героический балет» «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника». Этот балет (на музыку композитора Ф. Е. Шольца) стал первой театральной постановкой произведений Пушкина и в 1824 году был перенесен в Петербург. В 1842 году М. И. Глинка написал оперу «Руслан и Людмила»; в ХХ столетии к поэме Пушкина обратился кинематограф…
В течение двух веков «сказочная» «богатырская» поэма Пушкина продолжала привлекать внимание режиссеров, композиторов, художников. В фондах Государственного музея А. С. Пушкина хранятся многочисленные иллюстрации, выполненные художниками прошлого столетия.
Вашему вниманию предлагаются самое первое издание 1820 года и второе, дополненное, опубликованное в 1828 году. Здесь же можно видеть списки поэмы в альбомах XIX века и многочисленные издания XIX–ХХ веков. Иллюстрации Т. А. Мавриной, П. Р. Смагиньш, Г. Т. Стопы и В. А. Тарасова дают представление о разнообразии и высоком художественном уровне фондовых коллекций Государственного музея А. С. Пушкина.